jump to navigation

Vidalita noviembre 14, 2008

Posted by felipelara in Cantes de ida y vuelta.
Tags: , , ,
add a comment
Espera infinita, a la puerta del rancho

Espera infinita, a la puerta del rancho

La Vidalita es cante originario de Argentina, que lleva en sus notas musicales ecos melódicos de viejos villancicos y restos de antiguas soleares. La principal característica de su poética es el amor en su vertiente más triste: el desamor.

Cuando la “vidalita” junto con otros estilos hispanoamericanos llega a España en el primer tercio del siglo XX, se abre camino artístico con éxito en las voces de los mejores cantaores de de la época, que la acogen como algo propio que tras largo tiempo en el exilio por fin regresa feliz a casa.

Así pues, la “vidalita”, clasificada dentro del importante grupo de los denominados, “Cantes de Ida y Vuelta”, pasó a formar parte del amplio abanico de estilos flamencos, con categoría de grande.

Hay que significar, que la métrica literaria varía conforme al desarrollo de sus diferentes melodías: mientras aquellas que utilizando las coplas de soleares se desarrollan generalmente mediante cuartetas octosilábicas, hay otras, cual es el caso de la que podemos escuchar seguidamente, que se estructura sobre versos de seis y cinco sílabas.

VIDALITA
(Cante: Felipe Lara. Guitarra: Antonio López)

Ah…, ah…, ah…, ah…, ah…,ay
Sentada en la puerta,
de su triste rancho,
está vidalita;
vestida de blanco,
espera infinita (bis).

Amor y quebranto,
para los gauchos,
es la Vidalita;
la flor de La Pampa,
criolla y bonita (bis).

Ah…, ah…, ay
Criolla y bonita.

 

Rumba extremeña octubre 12, 2008

Posted by felipelara in Cantes de ida y vuelta, Tangos.
Tags: , , ,
add a comment

El significado de la palabra rumba puede encontrarse en la vibración o retumbar de las cosas, o en la abundancia de elevado sonido que un número importante de personas reunidas, en ambiente de divertimento, jocosamente producen. Si bien, a estas se añaden otras connotaciones, como las derivadas de la ostentación o la rumbosería.

En las Antillas la palabra “rumba” es asociada con parranda o francachela. Así, en República Dominicana se refieren al alboroto y ruido producido por una muchedumbre; en Cuba, desde cuyo país se propaga por América y Europa, toma el sentido del baile y música de origen negro que el pueblo en general adopta e interpreta con gestos insinuantes muy provocativos.

En España la “rumba”, es considerada como un cante folclórico aflamencado de origen ibérico-americano, que adaptado al aire festero de “tangos flamencos”, conquista al gran público asistente a los espectáculos de variedades en teatros o les anima a danzar con ella en salones de baile.

El “tango-rumba extremeña” que en esta ocasión nos ocupa, está basado en los antecedentes anteriormente expuestos, aunque es una adaptación personal del cantaor.

Tiene una composición poética desarrollada en cuatro cuartetas, de las que tras un corto solo de guitarra como intermedio, se repiten las tres últimas siguiendo una melodía ascendente con un cierre musicalmente brillante.

RUMBA EXTREMEÑA
(Cante: Felipe Lara. Guitarra: Antonio López)

 Ay, cuando llegue el verano,
juntos tenemos que hablar
de las muchas cosas bellas
que nos han de conquistar.
 

En la playa tu y yo,
con la brisa y el amor,
sentiremos la esperanza
del fruto de nuestro amor.

Juntos hemos de cantar,
llenos de felicidad
y vivir un bello sueño,
que se hizo realidad.

En la playa con pasión,
yo te entregaré mi amor;
pues yo siento ya que arde,
de emoción mi corazón.

Ay, mi corazón (bis).

Rumba cubana octubre 1, 2008

Posted by felipelara in Cantes de ida y vuelta.
Tags: , , , , , ,
add a comment

El interesante abanico de estilos flamencos procedentes del folclore hispanoamericano comprende la Rumba cubana, nacida esta, fruto de la mezcla de músicas africanas llevadas a los pueblos caribeños por esclavos negros y la gracia de los “tangos flamencos” que a emigrantes españoles acompañan hasta aquellas latitudes.

La “rumba cubana” como los demás cantes de Ida y Vuelta, va poco a poco introduciéndose en España y otros países europeos, hasta alcanzar su apogeo en el primer tercio del siglo XX. Los cantaores: Niña de los Peines, Bernardo el de los Lobitos, Manuel Vallejo, José Ortega, Diego Antúnez y Pepe el de la Matrona, fueron sus máximos divulgadores, como lo demuestra el hecho de haber sido los primeros en grabar “rumbas” con anterioridad al comienzo de la guerra civil española.

La “rumba cubana” es cante festero de ritmo bailable, cuyo dinamismo invita a la participación con licencia para improvisar los movimientos, según la inspiración de cada cual. Sus melodías sin grandes rasgos líricos suelen ser sabrosonas y airosas, acompañadas por lo general de textos literarios amorosos desenfadados, tal y como podemos ver por la melodía y letra que escuchamos:

RUMBA CUBANA
(Cante: Felipe Lara. Guitarra: Antonio López)

El día que tu lo quieras,
nos marcharemos los dos;
hasta el Puerto de la Habana,
en un barco de vapor.
Y al compás de esta rumbita,
en cubierta bajo el sol,
sobre las olas chiquitas,
yo te entregaré mi amor.
Ah…ya…yai…,
cubana linda dame tu amor
ah… ya…yai…,
que a la campiña me quiero ir.
Ah…ya…yai…,
Cubana hermosa no digas no
Ah…ya…yai…,
Porque de pena me muero yo (bis).

 

Milonga septiembre 20, 2008

Posted by felipelara in Cantes de ida y vuelta.
Tags: ,
add a comment

En el Rio de la Plata (Argentina) se gesta la Milonga, con el aporte musical y romanticismo poético de españoles allí emigrados. Debe considerarse que ésta es fruto de la mezcla de estilos folclóricos de aquél continente y los cantes de la Península Ibérica.

La “Milonga” tomó carta de naturaleza flamenca, tal como la conocemos desde hace más de un siglo, cuando al salir este cante de los reducidos ámbitos nativos y mestizos, es adaptado su rasgo temperamental en la voz de los cantaores, a su regreso a España.

Atrás quedó el aire perfumado de la selva, para, haciendo el viaje a la inversa, recalar en el sur de España, donde encuentra el apego de sus gentes, quienes tomando como vehículo de expresión de sus bellas melodías, cuentan y cantan sus propias historias.

La “milonga” suele tener un amplio número de cuartetas generalmente octosilábicas, dentro de una composición poética que a forma de “romance” relata sucesos cargados nostálgicos sentimientos.

MILONGA
(Cante: Felipe Lara. Guitarra: Antonio López)

En Buenos Aires (Argentina),
en sus barrios y arrabales:
nace el “tango” y la “milonga”
sus dos cantes principales.

Ecos de La Lusitania,
de Galicia y Andalucía,
se funden con los del Plata (bis)
en perfección de armonías.

Mil romances se cantaron,
en sus formas musicales;
de los mejores poétas,
en amplias gamas verbales.

Así surgieron estilos,
de muy ricas melodías,
que en voz de los cantaores
a España jamás vendrían.

 

Habanera flamenca julio 20, 2008

Posted by felipelara in Cantes de ida y vuelta, Tangos.
Tags: , , , , , ,
add a comment

El mundo musical de la “habanera” está muy extendido no solo por toda la geografía hispana, sino que por el arte creativo de grandes compositores europeos ha sido tocada, cantada y bailada en todos los países de Europa y de otros continentes.

Un barco entra por la bocana de un puerto caribeño
Un barco entra por la bocana de un puerto caribeño

En la penísula ibérica se pueden encontrar numerosas versiones que solo tienen como parentesco el denominador común de su cadencioso ritmo en compás de dos por cuatro. Así, mientras que en Euskadi o en las regiones del cantábrico en general o Galicia son interpretadas por grandes y excelentes masas corales, cosa que también suele ser practica habitual en pueblos del Mediterráneo (donde no faltan festivales de exaltación de la “Habanera”), en Andalucía, Extremadura y regiones del sur de Portugal, son cantadas unipersonalmente mostrando así la forma expresiva y carácter individual de sus gentes.
La “habanera flamenca” que nos ocupa, es aquella que naciendo por “mor” del aludido carácter individual de los habitantes del sur peninsular, adquiere matices , ornamentos y giros melódicos diferenciadores de su forma clásica interpretativa. Por lo tanto, pasa a engrosar la lista de estilos flamenco-americanos, llamados Cantes de Ida y Vuelta.
La composición literaria de la “habanera flamenca” que a continuación podemos escuchar, nos muestra que aun estando estructurada sobre cuartetas, éstas son de versos de muy desigual medida. Si bien por habilidad del guitarrista y cantaor, la letra se va cuadrando junto con la melodía de la mejor manera posible, en los ocho tiempos de su compás binario.

HABANERA FLAMENCA
(Cante: Felipe Lara. Guitarra: Antonio López)

Hay momentos que me vuelvo loco,
de tanto pensar,
en mi mente yo tengo grabaos,
los recuerdos de aquél “cafetal”.

Donde día tras día contaba,
las estrellas del cielo en los ojos;
de la guapa “mulata” que quiero (bis)
y que puso en mi alma un cerrojo.

Colombiana junio 10, 2008

Posted by felipelara in Cantes de ida y vuelta, Tangos.
Tags: , , , ,
add a comment

ColombianaMucho se ha especulado sobre el verdadero origen del cante por Colombiana.

Unos creen que procede de una canción folclórica de Colombia que hubiera servido de inspiración a los españoles allí emigrados. Estos, a su regreso a España, crearían este estilo como recuerdo y añoranza de sus vivencias en aquel país.

Otros, los más fieles seguidores de ciertos cantaores en el candelero de la fama allá por los años treinta del siglo XX, defienden, sentando cátedra, que la “Colombiana” nació fruto de la inspiración de Pepe Tejada, más conocido por Pepe Marchena. Todo ello, por ser el primero en popularizarla a través de las grabaciones discográficas de la época.

Sin tomar partido en estas discrepancias, nos gustaría señalar que ambas posturas no andan faltas de razón. Pues nada de particular tiene que a muchos profesionales lleguen ecos musicales del pueblo y, recreándolos, consigan bellas composiciones que, tras su debida promoción, el pueblo se las reconozca como propias.

De cualquier forma o razón, lo que si es bien cierto es que la “colombiana”, en el compás de ocho tiempos de los “tangos flamencos”, luce bella y atractiva melodía que va desarrollada en copla de seis versos octosílabos con repetición de los dos primeros.

Se suelen cantar dos coplas, seguidas de una aseveración poética en dos versos cortos de cuatro sílabas y una ida o final de aire más ligero en “ayes” y “lereles”. Tal como podemos escuchar:

COLOMBIANA 
(Cante: Felipe Lara. Guitarra: Antonio López)

Tomando estaba café,
te sentaste a mi vera (bis).
Yo de ti me enamoré,
al ver lo guapa que erás;
colombiana de mi alma,
una tarde en primavera (bis).
Oye mi voz (bis),
Colombiana.
Ay, le le rele, le le le leré,
Ay, le le rele, le le lerá
Ay, le le rele le le lerele
Le le lerele le le lerá (bis).

Guajira mayo 8, 2008

Posted by felipelara in Cantes de ida y vuelta.
Tags: , ,
add a comment

La raíz etimológica de Guajira se encuentra en la palabra guajiro, nombre que designa al campesino cubano.

El nacimiento de este estilo tiene su origen cuando los españoles, al regresar en los barcos a España, impregnados de la sabia de los cantes nativos antillanos y cargados de emocionados recuerdos, cantan los estilos de guajiras aprendidos en los campos o reuniones caseras de la isla de Cuba, aplicándoles su particular acento, las reminiscencias melódicas españolas y el ritmo de los Tangos gaditanos.Su cante y baile son muy extendidos en el ámbito folclórico de la isla de Cuba.
En esos campos cubanos cercanos al mar, sembrados de caña de azúcar y tabacales, se ve a los trabajadores blancos y de color faenando. Para desahogarse del rudo trabajo que realizan, cantan coplas de Guajiras. Al fondo se divisa la travesía de un barco español que se aleja, desde el Puerto de la Habana, rumbo a España.
 
GUAJIRA
(Cante: Felipe Lara. Guitarra: Félix de Utrera)

Cuba sintió estremecer,
cuando a La Habana llegaron:
los bellos tangos de Cádiz,
que con gracia conquistaron.
Engendraron la guajira,
que por su son se merece;
ser cubana y española, hija de dos bellas fuentes.