jump to navigation

Rumba extremeña octubre 12, 2008

Posted by felipelara in Cantes de ida y vuelta, Tangos.
Tags: , , ,
add a comment

El significado de la palabra rumba puede encontrarse en la vibración o retumbar de las cosas, o en la abundancia de elevado sonido que un número importante de personas reunidas, en ambiente de divertimento, jocosamente producen. Si bien, a estas se añaden otras connotaciones, como las derivadas de la ostentación o la rumbosería.

En las Antillas la palabra “rumba” es asociada con parranda o francachela. Así, en República Dominicana se refieren al alboroto y ruido producido por una muchedumbre; en Cuba, desde cuyo país se propaga por América y Europa, toma el sentido del baile y música de origen negro que el pueblo en general adopta e interpreta con gestos insinuantes muy provocativos.

En España la “rumba”, es considerada como un cante folclórico aflamencado de origen ibérico-americano, que adaptado al aire festero de “tangos flamencos”, conquista al gran público asistente a los espectáculos de variedades en teatros o les anima a danzar con ella en salones de baile.

El “tango-rumba extremeña” que en esta ocasión nos ocupa, está basado en los antecedentes anteriormente expuestos, aunque es una adaptación personal del cantaor.

Tiene una composición poética desarrollada en cuatro cuartetas, de las que tras un corto solo de guitarra como intermedio, se repiten las tres últimas siguiendo una melodía ascendente con un cierre musicalmente brillante.

RUMBA EXTREMEÑA
(Cante: Felipe Lara. Guitarra: Antonio López)

 Ay, cuando llegue el verano,
juntos tenemos que hablar
de las muchas cosas bellas
que nos han de conquistar.
 

En la playa tu y yo,
con la brisa y el amor,
sentiremos la esperanza
del fruto de nuestro amor.

Juntos hemos de cantar,
llenos de felicidad
y vivir un bello sueño,
que se hizo realidad.

En la playa con pasión,
yo te entregaré mi amor;
pues yo siento ya que arde,
de emoción mi corazón.

Ay, mi corazón (bis).

Guajira mayo 8, 2008

Posted by felipelara in Cantes de ida y vuelta.
Tags: , ,
add a comment

La raíz etimológica de Guajira se encuentra en la palabra guajiro, nombre que designa al campesino cubano.

El nacimiento de este estilo tiene su origen cuando los españoles, al regresar en los barcos a España, impregnados de la sabia de los cantes nativos antillanos y cargados de emocionados recuerdos, cantan los estilos de guajiras aprendidos en los campos o reuniones caseras de la isla de Cuba, aplicándoles su particular acento, las reminiscencias melódicas españolas y el ritmo de los Tangos gaditanos.Su cante y baile son muy extendidos en el ámbito folclórico de la isla de Cuba.
En esos campos cubanos cercanos al mar, sembrados de caña de azúcar y tabacales, se ve a los trabajadores blancos y de color faenando. Para desahogarse del rudo trabajo que realizan, cantan coplas de Guajiras. Al fondo se divisa la travesía de un barco español que se aleja, desde el Puerto de la Habana, rumbo a España.
 
GUAJIRA
(Cante: Felipe Lara. Guitarra: Félix de Utrera)

Cuba sintió estremecer,
cuando a La Habana llegaron:
los bellos tangos de Cádiz,
que con gracia conquistaron.
Engendraron la guajira,
que por su son se merece;
ser cubana y española, hija de dos bellas fuentes.